default logo

COVID-19 precautions: Public Transit

I am sure by now everyone is aware of the current medical crisis the world is in with the spread of the Coronavirus (COVID-19). We all look forward to this horrific situation coming to an end, mais à ce stade, personne ne sait comment ni quand,,en,En tant que grand public,,en,nous nous demandons ce que nous pouvons faire pour aider,,en,cette,,en,La plupart d’entre nous ne sont pas capables de trouver un remède à ce virus,,en,ce qui est hors de l'image,,en,mais ce que nous pouvons faire, c'est aider à réduire la propagation du virus,,en,en particulier dans des domaines tels que le transport en commun,,en,Pendant cette épidémie,,en,il y a encore des gens qui ont besoin de prendre les transports en commun pour se rendre dans des endroits essentiels comme le médecin,,en,épicerie,,en,et se mettre au travail,,en. As a general public, we are wondering what we can do to help. Most of us aren’t capable of coming up with a cure to this virus, so that is out of the picture, but what we can do is help reduce the spread of the virus, especially in areas such as public transit.

During this outbreak, there are still people who need to take public transit to get to essential places such as the doctor, grocery store, and getting to work. Un nombre croissant de personnes s'inquiètent de voyager en transport en commun avec l'idée de propager des germes alors voici une liste de,,en,règles à suivre si vous allez emprunter les transports en commun,,en,etc.,,en,Vérifiez les horaires de transit avant de partir pour vous assurer que tous les itinéraires sont toujours en service,,en,Prévoyez du temps supplémentaire pendant votre trajet,,en,si votre train ou bus est trop de monde,,en,attendre un moins de monde si le planning le permet,,en,Couvrir la toux et les éternuements,,en,Restez à la maison si vous êtes malade,,en,Évitez de toucher vos yeux,,en,nez,,en,et la bouche,,en 10 rules to follow if you are going to ride public transit (bus, suite, etc.):

  1. Check transit schedules before you leave to assure all routes are still in service
  2. Plan extra time in your commute, if your train or bus is too crowded, wait for one less crowded if the schedule allows.
  3. Cover coughs and sneezes
  4. Stay home if sick
  5. Avoid touching your eyes, nose, and mouth
  6. Clean areas frequently touched by other riders with sanitizing spray or wipes
  7. Practice social distancing when selecting your seat on the bus or train. The CDC recommends at least 6 feet between you and another person.
  8. When using hand sanitizer, make sure the alcohol percentage is over 60%
  9. Everyone should now wear a face mask
  10. Bike or walk to work if you can

Please remember, if you are traveling rather than staying home, you are more likely to be exposed to COVID-19. Symptoms of this virus include but are not limited to:

  1. Fièvre à pointes,,en,Toux sèche,,en,Difficulté à respirer,,en,Les personnes de plus de l'âge de,,en,ainsi que les personnes atteintes d'autres conditions médicales sous-jacentes telles que l'asthme,,en,Diabète,,en,les maladies pulmonaires,,en,sont plus susceptibles de devenir gravement malades avec ce virus s'ils sont exposés,,en,Par respect pour les personnes les plus vulnérables de notre société,,en,une personne présentant l'un des symptômes énumérés ci-dessus doit rester à l'écart des autres personnes au cours de ses activités quotidiennes,,en
  2. Dry cough
  3. Difficulty breathing

Individuals above the age of 60, as well as people with other underlying medical conditions such as asthma, diabetes, lung disease, etc. are more likely to become seriously ill with this virus if exposed. Out of respect for the more vulnerable individuals in our society, a person with any of the symptoms listed above should remain clear of other individuals during their day to day activities.

Nous traverserons ces moments difficiles tant que nous suivrons les recommandations de nos professionnels de la santé au CDC et au Département de la santé de l'AP,,en,Restez à l'écart des gens autant que possible,,en,ne soyez pas dans la foule,,en,gens,,en,portez un désinfectant pour les mains et / ou des lingettes désinfectantes et respectez la distance entre vous et une personne plus sensible à ce virus,,en,Alors que nous continuons au cours des prochaines semaines / mois,,en,le nombre de cas représentera notre capacité à suivre les ordres du CDC,,en,J'espère,,en. Stay away from people as much as you can, do not be in crowds over 10 people, carry hand sanitizer and/or sanitizing wipes and respect the distance between you and someone more susceptible to this virus. As we continue over the next few weeks/months, the number of cases will represent how well we are doing at following the orders of the CDC. Hopefully, avec l'aide de tous,,en,nous pouvons éliminer ce virus,,en,Précautions face au covid19,,en,Transport en commun,,en,Vérifiez les horaires de transit avant de partir pour vous assurer que tous les itinéraires sont toujours en service Prévoyez du temps supplémentaire pendant votre trajet,,en,Couvrez la toux et les éternuements Restez à la maison en cas de maladie Évitez de vous toucher les yeux,,en,et la bouche Nettoyez les zones fréquemment touchées par les autres passagers avec un spray ou des lingettes désinfectantes Pratiquer la distance sociale lors du choix de votre siège dans le bus ou le train,,en,Ne portez pas de masque facial si vous êtes bien. Faites du vélo ou allez à pied au travail si vous le pouvez.,,en, we can take this virus down!

Sign up ici to receive our bi-monthly blog straight to your inbox!